|
|
|
西式面点中常用术语解释(一)
西点是外来文化,一些工艺和做法的词汇属于直译和音译,反复使用之后,有时不够准确,偏离原意,甚至不知出处。能理解原文之意,才能提高水平。
Add-添加:在一种原料里投放另外一种原料。 Baste-弄湿:在烹制前用溶化的油脂,抹一层在表面。 Beat-抽打:用木勺、叉子或抽子加力搅拌食品。
Blend-调和: 用木勺、叉子或抽子混合、搅拌食品,比Beat 的力量稍小。 Boil-煮:用沸水加热或熟制食品。 Bone-去骨:除去肉中的骨头。
Braise-煸炒:烹制前先用少量热油炒一下。 Broil-烤:用高温煎或炙烤。 Brown-金黄色:用炉烤或热油煎炸使食品成棕色。
Brush-刷:将食物表面刷湿。 Caramel-焦糖:用容器加热糖,糖由溶化至变焦,制作调味品。 Chill-冷冻:将食物放在凉爽地方或冷柜里凉透。
Chop-切碎:将原料切成小块。 Coat-封住:全面包住。 Combine-合并:两种以上的原料混合。 Cream-膏状:将一种或两种以上的原料混合抽打至细腻光亮。
Cube-方丁:将原料切成方粒状。 Deep-fry-炸:在热油中炸熟食物。 Dice-丁状:很小的颗粒 Disjoint-脱离或分割:将肉和骨头分开,整理成块。
Drain-滤干:将液体或油脂滤出。 Ferment-醒发: 松弛,在微生物的作用下发酵,产生气体,体积增大 Fillet or filet-条状:从动物脊椎取下的条形肉。
Flour-薄面:防止粘连撒一层面。 Fold-折:由一层折叠成两层或多层。 Fold in-放入:在抽打原料时,将稍硬的原料分次放入软性原料中。
Fry-炸:在热油中炸。 Garnish-装饰:在成品表面艺术地堆放。 Grate-擦:反复擦磨成细沫。 Grease-刷油:用油脂刷在盘里防止沾上。
Grill-扒:直接烤或煎制肉类。
Grind-细磨:压住用力磨碎。 常用术语解释二 |
|
|